Руководство по приготовлению напитков: различия между версиями
Нет описания правки |
(Замена старых спрайтов и добавление новых. Прошлые напитки имели совершенно не тот результат, получаемый в раунде) |
||
Строка 95: | Строка 95: | ||
! style='background-color:Darksalmon;'|Записи | ! style='background-color:Darksalmon;'|Записи | ||
|- | |- | ||
![[File: | ![[File:Acid_Spit.png|35px]] | ||
|Acid Spit (Кислотный Плевок) | |Acid Spit (Кислотный Плевок) | ||
| 1 part Sulphuric acid, 5 parts Wine | | 1 part Sulphuric acid, 5 parts Wine | ||
Строка 101: | Строка 101: | ||
|Серную кислоту возьмите у химика. Сделан из живых чужих. | |Серную кислоту возьмите у химика. Сделан из живых чужих. | ||
|- | |- | ||
! | ![[File:Alexandert.png|50px]] | ||
|Alexander (Александр) | |Alexander (Александр) | ||
| 1 part Cognac, 1 part Creme de cacao, 1 part Cream | | 1 part Cognac, 1 part Creme de cacao, 1 part Cream | ||
Строка 107: | Строка 107: | ||
|Неизвестно, почему коньяк на вкус как чистый бренди. | |Неизвестно, почему коньяк на вкус как чистый бренди. | ||
|- | |- | ||
![[File: | ![[File:Allies_Cocktail.png|50px]] | ||
|Allies Cocktail (Коктейль Союзников) | |Allies Cocktail (Коктейль Союзников) | ||
| 1 part "Classic Martini", 1 part "Vodka Martini" | | 1 part "Classic Martini", 1 part "Vodka Martini" | ||
Строка 113: | Строка 113: | ||
|Коктейль, сделанный из ваших союзников. | |Коктейль, сделанный из ваших союзников. | ||
|- | |- | ||
![[File: | ![[File:Aloe_.png|50px]] | ||
|Aloe (Алоэ) | |Aloe (Алоэ) | ||
| 1 part Cream, 1 part Watermelon juice, 1 part Special blend whiskey | | 1 part Cream, 1 part Watermelon juice, 1 part Special blend whiskey | ||
Строка 119: | Строка 119: | ||
|Виски нужно добавлять в последнюю очередь. Очень, очень хороший коктейль. | |Виски нужно добавлять в последнюю очередь. Очень, очень хороший коктейль. | ||
|- | |- | ||
![[File: | ![[File:Amasec_.png|50px]] | ||
|Amasec (Амасек) | |Amasec (Амасек) | ||
| 5 parts Vodka, 5 parts Wine, 1 part Iron (пропадёт после реакции) | | 5 parts Vodka, 5 parts Wine, 1 part Iron (пропадёт после реакции) | ||
Строка 125: | Строка 125: | ||
|Официальный напиток оружейного клуба. Возьмите железо у химика. | |Официальный напиток оружейного клуба. Возьмите железо у химика. | ||
|- | |- | ||
![[File: | ![[File:Andalusia_.png|50px]] | ||
|Andalusia (Андалусия) | |Andalusia (Андалусия) | ||
| 1 part Lemon juice, 1 part Rum, | | 1 part Lemon juice, 1 part Rum, | ||
Строка 132: | Строка 132: | ||
|Возьмите лимоны у ботаника и выжмите из них сок либо возьмите из бухломата. | |Возьмите лимоны у ботаника и выжмите из них сок либо возьмите из бухломата. | ||
|- | |- | ||
![[File: | ![[File:Anti_Freeze.png|50px]] | ||
|Anti-Freeze (Анти-фриз) | |Anti-Freeze (Анти-фриз) | ||
| 1 part Cream, 1 part Ice, 1 part Vodka, | | 1 part Cream, 1 part Ice, 1 part Vodka, | ||
Строка 139: | Строка 139: | ||
|Повышает температуру тела. Ультимативная свежесть. | |Повышает температуру тела. Ультимативная свежесть. | ||
|- | |- | ||
![[File: | ![[File:apple_cider.png|50px]] | ||
|Apple cider (Сидр) | |Apple cider (Сидр) | ||
| 2 parts Apple juice, 1 part Sugar, 5 parts Nutriment (катализатор) | | 2 parts Apple juice, 1 part Sugar, 5 parts Nutriment (катализатор) | ||
Строка 146: | Строка 146: | ||
|- | |- | ||
![[File: | ![[File:arak_.png|50px]] | ||
|Arak (Арак) | |Arak (Арак) | ||
| 2 parts Absinthe, 1 part Grape juice, 1 part Nutriment (катализатор), | | 2 parts Absinthe, 1 part Grape juice, 1 part Nutriment (катализатор), | ||
Строка 153: | Строка 153: | ||
|Традиционный крепкий напиток, ароматизированный анисом. Был распространен на Земле среди народов ближнего Востока, потом арабские кочевники распространили его по всему космосу. | |Традиционный крепкий напиток, ароматизированный анисом. Был распространен на Земле среди народов ближнего Востока, потом арабские кочевники распространили его по всему космосу. | ||
|- | |- | ||
![[File: | ![[File:armstrong_.png|50px]] | ||
|Armstrong (Армстронг) | |Armstrong (Армстронг) | ||
| 2 parts Beer, 1 part Vodka, 1 part Lime juice | | 2 parts Beer, 1 part Vodka, 1 part Lime juice | ||
Строка 159: | Строка 159: | ||
|Один из официальных напитков Экспедиционного корпуса, названный в честь Нила Армстронга. | |Один из официальных напитков Экспедиционного корпуса, названный в честь Нила Армстронга. | ||
|- | |- | ||
![[File: | ![[File:Atomic_Bomb.png|50px]] | ||
|Atomic Bomb (Атомная Бомба) | |Atomic Bomb (Атомная Бомба) | ||
| 10 parts "B-52", 1 part Uranium | | 10 parts "B-52", 1 part Uranium | ||
Строка 165: | Строка 165: | ||
|Вызывает опьянение мгновенно. Алкогольное и наркотическое. Сила Атома! Возьмите уран у шахтёров. | |Вызывает опьянение мгновенно. Алкогольное и наркотическое. Сила Атома! Возьмите уран у шахтёров. | ||
|- | |- | ||
![[File:B- | ![[File:B-52_.png|50px]] | ||
|B-52 | |B-52 | ||
| 1 part "Irish Cream", 1 part Cognac, 1 part Kahlua | | 1 part "Irish Cream", 1 part Cognac, 1 part Kahlua | ||
Строка 171: | Строка 171: | ||
|Калуа, Ирландские Сливки и коньяк. Готовьтесь к бомбардировке. | |Калуа, Ирландские Сливки и коньяк. Готовьтесь к бомбардировке. | ||
|- | |- | ||
! | ![[File:BadTouch.png|50px]] | ||
|Bad Touch (Плохое прикосновение) | |Bad Touch (Плохое прикосновение) | ||
| 2 parts Vodka, 2 parts Rum, 1 part Absinthe, 1 part Lemon lime | | 2 parts Vodka, 2 parts Rum, 1 part Absinthe, 1 part Lemon lime | ||
Строка 177: | Строка 177: | ||
|Подходящий выбор для грусти. | |Подходящий выбор для грусти. | ||
|- | |- | ||
![[File: | ![[File:Bahama_mama.png|50px]] | ||
|Bahama Mama (Багама Мама) | |Bahama Mama (Багама Мама) | ||
| 1 part Ice, 2 parts Orange juice, 1 part Lime juice, 2 parts Rum | | 1 part Ice, 2 parts Orange juice, 1 part Lime juice, 2 parts Rum | ||
Строка 183: | Строка 183: | ||
|Освежающий карибский коктейль с фруктово-ромовым вкусом. | |Освежающий карибский коктейль с фруктово-ромовым вкусом. | ||
|- | |- | ||
![[File: | ![[File:Banana Mama.png|50px]] | ||
|Banana Mama (Банановый Хонк) | |Banana Mama (Банановый Хонк) | ||
| 1 part Banana, 1 part Cream, 1 part Sugar | | 1 part Banana, 1 part Cream, 1 part Sugar | ||
Строка 189: | Строка 189: | ||
|Да, алкогольный напиток с безалкогольными составляющими, клоунская магия. Возьмите бананы у ботаника и выжмите из них сок | |Да, алкогольный напиток с безалкогольными составляющими, клоунская магия. Возьмите бананы у ботаника и выжмите из них сок | ||
|- | |- | ||
![[File: | ![[File:Barefoot_.png|50px]] | ||
|Barefoot (Босяк) | |Barefoot (Босяк) | ||
| 1 part Berry juice, 1 part Cream, 1 part Vermouth | | 1 part Berry juice, 1 part Cream, 1 part Vermouth | ||
Строка 195: | Строка 195: | ||
|Для настоящих деловых людей. Возьмите у ботаника ягод и выжмите сок. | |Для настоящих деловых людей. Возьмите у ботаника ягод и выжмите сок. | ||
|- | |- | ||
![[File: | ![[File:Beepsky_Smash.png|50px]] | ||
|Beepsky Smash (Удар Бипски) | |Beepsky Smash (Удар Бипски) | ||
| 1 part Iron, 1 part Lime juice, 1 part Whiskey | | 1 part Iron, 1 part Lime juice, 1 part Whiskey | ||
Строка 201: | Строка 201: | ||
|При каждом глотке вы временно перестаёте двигаться. Слава закону! Возьмите железо у химика. | |При каждом глотке вы временно перестаёте двигаться. Слава закону! Возьмите железо у химика. | ||
|- | |- | ||
![[File: | ![[File:Between_the_Sheets.png|50px]] | ||
|Between the Sheets (Между Простынями) | |||
| 2 parts Cognac, 1 part Rum, 1 part Triple sec, 1 part Lemon juice | |||
|4.8 | |||
|Помогает хорошо уснуть. Возьмите лимоны у ботаника и выжмите сок или возьмите в бухломате | |||
|- | |||
![[File:Bilk_.png|50px]] | |||
|Bilk (Билк) | |Bilk (Билк) | ||
| 1 part Beer, 1 part Milk | | 1 part Beer, 1 part Milk | ||
Строка 207: | Строка 213: | ||
|Молочное пиво родом из Японии. Появилось на острове Хоккайдо как способ утилизации излишков молока. Специально для тех алкоголиков, которые боятся остеопороза. | |Молочное пиво родом из Японии. Появилось на острове Хоккайдо как способ утилизации излишков молока. Специально для тех алкоголиков, которые боятся остеопороза. | ||
|- | |- | ||
![[File: | ![[File:Black_Russian.png|50px]] | ||
|Black Russian (Чёрный Русский) | |Black Russian (Чёрный Русский) | ||
| 2 parts Vodka, 1 part Kahlua | | 2 parts Vodka, 1 part Kahlua | ||
Строка 213: | Строка 219: | ||
|За "чёрного" здесь отвечает ликёр, а за "русского" — водка. | |За "чёрного" здесь отвечает ликёр, а за "русского" — водка. | ||
|- | |- | ||
![[File: | ![[File:Bloody_Mary.png|50px]] | ||
|Bloody Mary (Кровавая Мери) | |Bloody Mary (Кровавая Мери) | ||
| 3 parts Tomato juice, 2 parts Vodka, 1 part Lime juice | | 3 parts Tomato juice, 2 parts Vodka, 1 part Lime juice | ||
Строка 219: | Строка 225: | ||
|Почувствуйте себя вампиром. Возьмите томаты у ботаника и выжмите из них сок либо возьмите из бухломата. | |Почувствуйте себя вампиром. Возьмите томаты у ботаника и выжмите из них сок либо возьмите из бухломата. | ||
|- | |- | ||
![[File: | ![[File:Booger_.png|50px]] | ||
|Booger (Козявка) | |Booger (Козявка) | ||
| 2 parts Cream, 1 part Banana juice, 1 part Watermelon juice, 1 part Rum | | 2 parts Cream, 1 part Banana juice, 1 part Watermelon juice, 1 part Rum | ||
Строка 225: | Строка 231: | ||
|Возьмите арбузы и бананы у ботаника либо налейте арбузный сок из раздатчика. Крайне странный коктейль... | |Возьмите арбузы и бананы у ботаника либо налейте арбузный сок из раздатчика. Крайне странный коктейль... | ||
|- | |- | ||
![[File: | ![[File:bogus_.png|50px]] | ||
|Bogus (Богус) | |Bogus (Богус) | ||
| 1 part Gin, 2 parts Blackstrap | | 1 part Gin, 2 parts Blackstrap | ||
Строка 231: | Строка 237: | ||
|Известен благодаря своему обманчивому и богатому вкусу. В больших количествах потребляется терстенерианцами. | |Известен благодаря своему обманчивому и богатому вкусу. В больших количествах потребляется терстенерианцами. | ||
|- | |- | ||
! | ![[File:Bloody Caesar.png|50px]] | ||
|Bloody Caesar (Кровавый Цезарь) | |Bloody Caesar (Кровавый Цезарь) | ||
| 2 parts Vodka, 1 part Tomato juice, 1 part Capsaicin | | 2 parts Vodka, 1 part Tomato juice, 1 part Capsaicin | ||
Строка 237: | Строка 243: | ||
|Помогает прочувстовать хотя бы долю той горечи предательства. Возьмите перец чили у ботаника и выжмите сок. | |Помогает прочувстовать хотя бы долю той горечи предательства. Возьмите перец чили у ботаника и выжмите сок. | ||
|- | |- | ||
![[File: | ![[File:Brave_Bull.png|50px]] | ||
|Brave Bull (Храбрый Бык) | |Brave Bull (Храбрый Бык) | ||
| 2 parts Tequila, 1 part Kahlua | | 2 parts Tequila, 1 part Kahlua | ||
Строка 243: | Строка 249: | ||
|Пейте его залпом! | |Пейте его залпом! | ||
|- | |- | ||
! | ![[File:Capirinha.png|50px]] | ||
|Capirinha (Кайпиринья) | |Capirinha (Кайпиринья) | ||
| 2 parts Cachaca, 1 part Lime juice, 1 part Sugar | | 2 parts Cachaca, 1 part Lime juice, 1 part Sugar | ||
Строка 249: | Строка 255: | ||
|Популярнейший напиток в Бразилии тех времён, употребляемый в течении целого дня. | |Популярнейший напиток в Бразилии тех времён, употребляемый в течении целого дня. | ||
|- | |- | ||
! | ![[File:Carajilio.png|50px]] | ||
|Carajillo (Карахильо) | |Carajillo (Карахильо) | ||
| 2 parts Coffee, 1 part Kahlua | | 2 parts Coffee, 1 part Kahlua | ||
Строка 255: | Строка 261: | ||
|После первого же глотка, переполняешься волей к жизни. | |После первого же глотка, переполняешься волей к жизни. | ||
|- | |- | ||
![[File: | ![[File:Changeling_Sting.png|50px]] | ||
|Changeling Sting (Жало Генокрада) | |Changeling Sting (Жало Генокрада) | ||
| 1 part "Screwdriver", 1 part Lemon juice, 1 part Lime juice | | 1 part "Screwdriver", 1 part Lemon juice, 1 part Lime juice | ||
Строка 261: | Строка 267: | ||
|Возьмите лимоны у ботаника и выжмите из них сок либо возьмите из бухломата. Не спрашивайте, кто такой генокрад, никто не знает. | |Возьмите лимоны у ботаника и выжмите из них сок либо возьмите из бухломата. Не спрашивайте, кто такой генокрад, никто не знает. | ||
|- | |- | ||
![[File: | ![[File:Classic_Martini.png|50px]] | ||
|Classic Martini (Классический Мартини) | |Classic Martini (Классический Мартини) | ||
| 2 part Gin, 1 part Vermouth | | 2 part Gin, 1 part Vermouth | ||
Строка 267: | Строка 273: | ||
|"Взболтать, но не смешивать." | |"Взболтать, но не смешивать." | ||
|- | |- | ||
! | ![[File:Cobalt_Velvet.png|50px]] | ||
|Cobalt Velvet (Кобальтовый Бархат) | |Cobalt Velvet (Кобальтовый Бархат) | ||
| 3 parts Champagne, 2 parts Blue curacao, 1 part Space cola | | 3 parts Champagne, 2 parts Blue curacao, 1 part Space cola | ||
Строка 273: | Строка 279: | ||
|Напиток по-настоящему для гурманов. | |Напиток по-настоящему для гурманов. | ||
|- | |- | ||
![[File: | ![[File:Cuba_Libre.png|50px]] | ||
|Cuba Libre (Куба Либрэ) | |Cuba Libre (Куба Либрэ) | ||
| 2 parts Rum, 1 part "Space Cola" | | 2 parts Rum, 1 part "Space Cola" | ||
Строка 279: | Строка 285: | ||
|За свободную Кубу! | |За свободную Кубу! | ||
|- | |- | ||
! | ![[File:Daiquiri.png|50px]] | ||
|Daiquiri (Дайкири) | |Daiquiri (Дайкири) | ||
|2 parts Rum, 1 part Lime juice, 1 part Affelerin syrup | |2 parts Rum, 1 part Lime juice, 1 part Affelerin syrup | ||
Строка 285: | Строка 291: | ||
|Поговаривает, коктейль назвали в честь одного из пляжей во время войны на Кубе. Возьмите афферин у ботаника и выжмите сок. | |Поговаривает, коктейль назвали в честь одного из пляжей во время войны на Кубе. Возьмите афферин у ботаника и выжмите сок. | ||
|- | |- | ||
! | ![[File:Dawa.png|50px]] | ||
|Dawa (Дава) | |Dawa (Дава) | ||
| 2 parts Vodka, 1 part Lime juice, 1 part Honey | | 2 parts Vodka, 1 part Lime juice, 1 part Honey | ||
Строка 291: | Строка 297: | ||
|Почувствуй себя в тёплой саванне. Возьмите мёд у ботаника. | |Почувствуй себя в тёплой саванне. Возьмите мёд у ботаника. | ||
|- | |- | ||
![[File: | ![[File:Demon Blood.png|50px]] | ||
|Demon`s Blood (Кровь Демона) | |Demon`s Blood (Кровь Демона) | ||
| 3 part Rum, 1 part Blood, 1 part Mountain Wind, 1 part Dr.Gibb | | 3 part Rum, 1 part Blood, 1 part Mountain Wind, 1 part Dr.Gibb | ||
Строка 297: | Строка 303: | ||
|Кровь можно достать с помощью шприца или кровавых томатов. Лучше всего брать кровь девственниц. Не пытайтесь услышать крики грешников в пузырьках газировок. | |Кровь можно достать с помощью шприца или кровавых томатов. Лучше всего брать кровь девственниц. Не пытайтесь услышать крики грешников в пузырьках газировок. | ||
|- | |- | ||
![[File: | ![[File:Devil_Kiss.png|50px]] | ||
|Devil`s Kiss (Поцелуй Дьявола) | |Devil`s Kiss (Поцелуй Дьявола) | ||
| 1 part Blood, 1 part Kahlua, 1 part Rum | | 1 part Blood, 1 part Kahlua, 1 part Rum | ||
Строка 303: | Строка 309: | ||
|Кровь можно достать с помощью шприца или кровавых томатов. Лучше всего брать кровь девственниц. Не помогает при соблазнении. | |Кровь можно достать с помощью шприца или кровавых томатов. Лучше всего брать кровь девственниц. Не помогает при соблазнении. | ||
|- | |- | ||
! | ![[File:Driest_Martini.png|50px]] | ||
|Driest Martini (Сухой Мартини) | |Driest Martini (Сухой Мартини) | ||
| 1 part Gin, 1 part Nothing | | 1 part Gin, 1 part Nothing | ||
Строка 309: | Строка 315: | ||
|Запивают вместе с водой для сохранения водного баланса в организме. | |Запивают вместе с водой для сохранения водного баланса в организме. | ||
|- | |- | ||
![[File:Erika_Surprise.png|50px]] | |||
![[File: | |||
|Erika Surprise (Сюрприз Эрики) | |Erika Surprise (Сюрприз Эрики) | ||
| 2 parts Ale, 1 part Whiskey, 1 part Banana, 1 part Ice, 1 part Lime juice | | 2 parts Ale, 1 part Whiskey, 1 part Banana, 1 part Ice, 1 part Lime juice | ||
Строка 321: | Строка 321: | ||
|Возьмите бананы у ботаника и выжмите из них сок. Эрика та уж шутница! | |Возьмите бананы у ботаника и выжмите из них сок. Эрика та уж шутница! | ||
|- | |- | ||
! | ![[File:Forget Me Shot.png|50px]] | ||
|Forget Me Shot (Забудь Меня) | |Forget-Me-Shot (Забудь Меня) | ||
| 1 part Jagermeister, 1 part Gin, 1 part Triple sec, 1 part Vinegar, 1 part "Hooch" | | 1 part Jagermeister, 1 part Gin, 1 part Triple sec, 1 part Vinegar, 1 part "Hooch" | ||
|5.5 | |5.5 | ||
|Ауч! Кто тебя так ранил? Возьмите уксус у повара. | |Ауч! Кто тебя так ранил? Возьмите уксус у повара. | ||
|- | |- | ||
! | ![[File:Fringe_Weaver.png|50px]] | ||
|Fringe Weaver (Бон Развязон) | |Fringe Weaver (Бон Развязон) | ||
| 2 parts Ethanol, 1 part Sugar, 1 part Water | | 2 parts Ethanol, 1 part Sugar, 1 part Water | ||
Строка 333: | Строка 333: | ||
|Пару бокалов действительно помогают развязаться. Возьмите этанол у химика. | |Пару бокалов действительно помогают развязаться. Возьмите этанол у химика. | ||
|- | |- | ||
![[File: | ![[File:Gin and Tonic.png|50px]] | ||
|Gin and Tonic (Джин-тоник) | |Gin and Tonic (Джин-тоник) | ||
| 2 part Gin, 1 part Tonic | | 2 part Gin, 1 part Tonic | ||
Строка 339: | Строка 339: | ||
|Даже не думайте пить его без льда! | |Даже не думайте пить его без льда! | ||
|- | |- | ||
![[File: | ![[File:gargled_.png|50px]] | ||
|Gargled (Ополаскиватель) | |Gargled (Ополаскиватель) | ||
| 1 part Blackstrap, 2 part Coffee | | 1 part Blackstrap, 2 part Coffee | ||
Строка 345: | Строка 345: | ||
|Часто распивается терстенерианцами, от которых и пошла мода на этот напиток. Перед употреблением принято прополаскивать им горло. | |Часто распивается терстенерианцами, от которых и пошла мода на этот напиток. Перед употреблением принято прополаскивать им горло. | ||
|- | |- | ||
![[File: | ![[File:Gilgamesh_Spring_Punch.png|50px]] | ||
|Gilgamesh Sprint Punch (Поджопник Гильгамеша) | |Gilgamesh Sprint Punch (Поджопник Гильгамеша) | ||
| 2 part Vodka, 1 part Sugar, 1 Lemon juice | | 2 part Vodka, 1 part Sugar, 1 Lemon juice | ||
Строка 351: | Строка 351: | ||
|Уже ставший классическим тонизирующий терранский коктейль, пьющийся в огромных количествах среди атлетов во время месяца забегов на Терре. Его пьют даже дети! Возьмите лимоны у ботаника и выжмите из них сок либо возьмите из бухломата. | |Уже ставший классическим тонизирующий терранский коктейль, пьющийся в огромных количествах среди атлетов во время месяца забегов на Терре. Его пьют даже дети! Возьмите лимоны у ботаника и выжмите из них сок либо возьмите из бухломата. | ||
|- | |- | ||
![[file: | ![[file:Gin_Fizz.png|50px]] | ||
|Gin Fizz (Джин Физ) | |Gin Fizz (Джин Физ) | ||
| 1 part Gin, 1 part Soda water, 1 part Lime juice | | 1 part Gin, 1 part Soda water, 1 part Lime juice | ||
Строка 357: | Строка 357: | ||
|Хорошенько взболтайте, чтобы сильно шипел! | |Хорошенько взболтайте, чтобы сильно шипел! | ||
|- | |- | ||
! | ![[file:Grasshopper.png|50px]] | ||
| | |Grasshopper (Кузнечик) | ||
| 1 part Cream, 1 part Creme de menthe, 1 part Creme de cacao | | 1 part Cream, 1 part Creme de menthe, 1 part Creme de cacao | ||
|3 | |3 | ||
|При должном желании, можно убедить начальника, что это шоколадный милкшейк. | |При должном желании, можно убедить начальника, что это шоколадный милкшейк. | ||
|- | |- | ||
![[File: | ![[File:Grog_.png|50px]] | ||
|Grog (Грог) | |Grog (Грог) | ||
| 1 part Rum, 1 part Water | | 1 part Rum, 1 part Water | ||
Строка 369: | Строка 369: | ||
|Настоящий «ром на трёх водах» | |Настоящий «ром на трёх водах» | ||
|- | |- | ||
![[File: | ![[File:Hippies_Delight.png|50px]] | ||
|Hippies Delight (Наслаждение Хиппи) | |Hippies Delight (Наслаждение Хиппи) | ||
| 1 part Psilocybin, 1 part "Pan-Galactic Gargle Blaster" | | 1 part Psilocybin, 1 part "Pan-Galactic Gargle Blaster" | ||
Строка 375: | Строка 375: | ||
|Вызывает наркотическое опьянение. Псилоцибин содержится в некоторых видах грибов. | |Вызывает наркотическое опьянение. Псилоцибин содержится в некоторых видах грибов. | ||
|- | |- | ||
![[File: | ![[File:Honey_Wine.png|50px]] | ||
|Honey Wine (Медовое вино) | |Honey Wine (Медовое вино) | ||
| 1 part Hellshen pale ale, 2 parts Honey | | 1 part Hellshen pale ale, 2 parts Honey | ||
Строка 381: | Строка 381: | ||
|Закажите, если почувствовать себя в сказке. Возьмите мёд у ботаника. | |Закажите, если почувствовать себя в сказке. Возьмите мёд у ботаника. | ||
|- | |- | ||
![[File: | ![[File:hooch.png|50px]] | ||
|Hooch (Хуч) | |Hooch (Хуч) | ||
| 2 part Ethanol, 1 part Fuel, 1 part Sugar, | | 2 part Ethanol, 1 part Fuel, 1 part Sugar, | ||
Строка 388: | Строка 388: | ||
|Вызывает алкогольное опьянение быстрее чем остальные напитки. Этанол можно взять у химика, топливо можно взять из канистры. | |Вызывает алкогольное опьянение быстрее чем остальные напитки. Этанол можно взять у химика, топливо можно взять из канистры. | ||
|- | |- | ||
! | ![[File:Horchata.png|50px]] | ||
|Horchata (Орчата) | |Horchata (Орчата) | ||
| 2 part Rum, 1 part Cream, 1 part Cinnamon, 1 part Vanilla Syrup | | 2 part Rum, 1 part Cream, 1 part Cinnamon, 1 part Vanilla Syrup | ||
Строка 394: | Строка 394: | ||
|Венесуэльская вариация прохладительного безалкогольного напитка с корицей. Возьмите корицу у ботаника и прогоните через блендер. | |Венесуэльская вариация прохладительного безалкогольного напитка с корицей. Возьмите корицу у ботаника и прогоните через блендер. | ||
|- | |- | ||
! | ![[File:Ibn_Batutta.png|50px]] | ||
|Ibn Battuta(Ибн Баттута) | |Ibn Battuta (Ибн Баттута) | ||
| 2 part Herbal liquor, 1 part Orange juice, 1 part mint (катализатор) | | 2 part Herbal liquor, 1 part Orange juice, 1 part mint (катализатор) | ||
|4.2 | |4.2 | ||
|Знаковый напиток Экспедиционного Корпуса, названный в честь берберского путешественника Ибн Баттута. Возьмите ледяной перец у ботаника и выжмите из них сок либо возьмите из бухломата. | |Знаковый напиток Экспедиционного Корпуса, названный в честь берберского путешественника Ибн Баттута. Возьмите ледяной перец у ботаника и выжмите из них сок либо возьмите из бухломата. | ||
|- | |- | ||
![[File: | ![[File:Iced_Beer.png|50px]] | ||
|Iced Beer (Пиво со льдом) | |Iced Beer (Пиво со льдом) | ||
| 5 part Beer, 1 part Ice ИЛИ 10 part Beer, 1 part Frost oil | | 5 part Beer, 1 part Ice ИЛИ 10 part Beer, 1 part Frost oil | ||
Строка 406: | Строка 406: | ||
|Понижает температуру тела. Очень "необычный" коктейль. | |Понижает температуру тела. Очень "необычный" коктейль. | ||
|- | |- | ||
![[File: | ![[File:Irish_Cream.png|50px]] | ||
|Irish Cream (Ирландские сливки) | |Irish Cream (Ирландские сливки) | ||
| 2 part Whiskey, 1 part Cream | | 2 part Whiskey, 1 part Cream | ||
Строка 412: | Строка 412: | ||
|Часто используется для создания коктейля "B-52". | |Часто используется для создания коктейля "B-52". | ||
|- | |- | ||
! | ![[File:Irish_slammer.png|50px]] | ||
|Irish Slammer (Ирландский Слэммер) | |Irish Slammer (Ирландский Слэммер) | ||
| 1 part Ale, 1 part "Irish cream" | | 1 part Ale, 1 part "Irish cream" | ||
Строка 418: | Строка 418: | ||
|Чистейшая рафинированная злоба | |Чистейшая рафинированная злоба | ||
|- | |- | ||
![[File: | ![[File:Irish_Coffee.png|50px]] | ||
|Irish Coffee (Ирландский кофе) | |Irish Coffee (Ирландский кофе) | ||
| 1 part "Irish cream", 1 part Coffee | | 1 part "Irish cream", 1 part Coffee | ||
Строка 424: | Строка 424: | ||
|Ирландский кофе! Согревает. | |Ирландский кофе! Согревает. | ||
|- | |- | ||
![[File: | ![[File:jagerbomb_.png|50px]] | ||
|Jägerbomb (Ягер Бомба) | |Jägerbomb (Ягер Бомба) | ||
| 2 part Jagermeister, 1 part Beast energy. | | 2 part Jagermeister, 1 part Beast energy. | ||
Строка 430: | Строка 430: | ||
|Опускайте рюмку с энергетиком в стакан с ликёром. Пейте залпом. Возьмите энергетик из бухломата. | |Опускайте рюмку с энергетиком в стакан с ликёром. Пейте залпом. Возьмите энергетик из бухломата. | ||
|- | |- | ||
![[File: | ![[File:Jimmy Gideon.png|50px]] | ||
|Jimmy Gideon (Джимми Гидеон) | |Jimmy Gideon (Джимми Гидеон) | ||
| 1 part Cream, 1 part Cognac, 1 part Hot chocolate. | | 1 part Cream, 1 part Cognac, 1 part Hot chocolate. | ||
Строка 436: | Строка 436: | ||
|Это был любимый напиток Джимми Гидеона, первого человека на Марсе. В наши дни он стал обожаем его менее известными потомками. | |Это был любимый напиток Джимми Гидеона, первого человека на Марсе. В наши дни он стал обожаем его менее известными потомками. | ||
|- | |- | ||
! | ![[File:kamikaze.png|50px]] | ||
|Kamikaze (Камикадзе) | |Kamikaze (Камикадзе) | ||
| 1 part Vodka, 1 part Triple sec, 1 part Lime juice | | 1 part Vodka, 1 part Triple sec, 1 part Lime juice | ||
Строка 442: | Строка 442: | ||
|Сейчас или никогда! | |Сейчас или никогда! | ||
|- | |- | ||
![[File: | ![[File:kvass.png|50px]] | ||
|Kvass (Квас) | |Kvass (Квас) | ||
| 1 part Beer, 1 part Sugar, 5 part Universal enzyme (катализатор) | | 1 part Beer, 1 part Sugar, 5 part Universal enzyme (катализатор) | ||
Строка 448: | Строка 448: | ||
|Ochen vkusno, spasibo! | |Ochen vkusno, spasibo! | ||
|- | |- | ||
! | ![[File:Lonestar Mule.png|50px]] | ||
|Lonestar Mule (Лоунстар Мул) | |Lonestar Mule (Лоунстар Мул) | ||
| 2 part Whiskey, 1 part Ginger beer, 1 part Lime juice | | 2 part Whiskey, 1 part Ginger beer, 1 part Lime juice | ||
Строка 454: | Строка 454: | ||
|Марсианский взгляд на коктейль "Московский мул", вместо водки в нём используется имбирное пиво. | |Марсианский взгляд на коктейль "Московский мул", вместо водки в нём используется имбирное пиво. | ||
|- | |- | ||
![[File: | ![[File:Long_Island_Iced_Tea.png|50px]] | ||
|Long Island Iced Tea (Лонг Айленд Айс Ти) | |Long Island Iced Tea (Лонг Айленд Айс Ти) | ||
| 3 part "Cuba Libre", 1 part Vodka, 1 part Gin, 1 part Tequila | | 3 part "Cuba Libre", 1 part Vodka, 1 part Gin, 1 part Tequila | ||
Строка 460: | Строка 460: | ||
|Алкогольный напиток, замаскированный под чай со льдом. Если на корабле объявили сухой закон, то самое время для этого напитка и повторения истории. | |Алкогольный напиток, замаскированный под чай со льдом. Если на корабле объявили сухой закон, то самое время для этого напитка и повторения истории. | ||
|- | |- | ||
![[File: | ![[File:magellan_.png|50px]] | ||
| Magellan(Магеллан) | | Magellan(Магеллан) | ||
| 1 part wine, 1 part special whiskey, 5 part Sugar (катализатор) | | 1 part wine, 1 part special whiskey, 5 part Sugar (катализатор) | ||
Строка 466: | Строка 466: | ||
|Знаковый напиток Экспедиционного Корпуса, названный в честь португальского путешественника Фернана Магеллана. | |Знаковый напиток Экспедиционного Корпуса, названный в честь португальского путешественника Фернана Магеллана. | ||
|- | |- | ||
![[File: | ![[File:Manhattan_.png|50px]] | ||
|Manhattan (Манхеттен) | |Manhattan (Манхеттен) | ||
| 2 part Whiskey, 1 part Vermouth | | 2 part Whiskey, 1 part Vermouth | ||
Строка 472: | Строка 472: | ||
|Настоящий король коктейлей. | |Настоящий король коктейлей. | ||
|- | |- | ||
![[File: | ![[File:Manhattan_.png|50px]] | ||
|Manhattan Project (Проект Манхеттен) | |Manhattan Project (Проект Манхеттен) | ||
| 10 part "Manhattan", 1 part Uranium | | 10 part "Manhattan", 1 part Uranium | ||
Строка 478: | Строка 478: | ||
|Для более интересных ощущений. Вызывает наркотическое опьянение. | |Для более интересных ощущений. Вызывает наркотическое опьянение. | ||
|- | |- | ||
![[File: | ![[File:Margarita_.png|50px]] | ||
|Margarita (Маргарита) | |Margarita (Маргарита) | ||
| 2 part Tequila, 1 part Lime juice | | 2 part Tequila, 1 part Lime juice | ||
Строка 484: | Строка 484: | ||
|Не забудьте про соляную кромку! | |Не забудьте про соляную кромку! | ||
|- | |- | ||
![[File: | ![[File:mead.png|50px]] | ||
|Mead (Медовуха) | |Mead (Медовуха) | ||
| 1 part Sugar, 1 part Water, 5 part Universal enzyme (катализатор) | | 1 part Sugar, 1 part Water, 5 part Universal enzyme (катализатор) | ||
Строка 490: | Строка 490: | ||
|Слабоалкогольный напиток на основе мёда. Пьют в качестве аперитива, но можно и как простое пиво. | |Слабоалкогольный напиток на основе мёда. Пьют в качестве аперитива, но можно и как простое пиво. | ||
|- | |- | ||
! | ![[File:Moscow_Mule.png|50px]] | ||
|Moscow Mule (Московский Мул) | |Moscow Mule (Московский Мул) | ||
| 2 part Vodka, 1 part Ginger beer, 1 part Lime juice | | 2 part Vodka, 1 part Ginger beer, 1 part Lime juice | ||
Строка 496: | Строка 496: | ||
|Одну порцию этого напитка сравнивают с ударом копыта мула. | |Одну порцию этого напитка сравнивают с ударом копыта мула. | ||
|- | |- | ||
! | ![[File:Nevadan_Gold_Whiskey.png|50px]] | ||
|Nevadan Gold Whiskey (Неваданский Золотой Виски) | |Nevadan Gold Whiskey (Неваданский Золотой Виски) | ||
| 1 part "Goldschlager", 1 part Special blend whiskey, 1 part "Irish cream" | | 1 part "Goldschlager", 1 part Special blend whiskey, 1 part "Irish cream" | ||
Строка 502: | Строка 502: | ||
|Для золотых господ! | |Для золотых господ! | ||
|- | |- | ||
![[File: | ![[File:Neurotoxin_.png|50px]] | ||
|Neurotoxin (Нейротоксин) | |Neurotoxin (Нейротоксин) | ||
| 1 part "Pan-Galactic Gargle Blaster", 1 part Soporific | | 1 part "Pan-Galactic Gargle Blaster", 1 part Soporific | ||
Строка 508: | Строка 508: | ||
|Вызывает сонливость, снотворное вы можете взять в медбее. На вкус как анальгетик. | |Вызывает сонливость, снотворное вы можете взять в медбее. На вкус как анальгетик. | ||
|- | |- | ||
![[File: | ![[File:Pan-Galactic_Gargle_Blaster.png|50px]] | ||
|Pan-Galactic Gargle Blaster (Пан-Галактический Грызлодёр) | |Pan-Galactic Gargle Blaster (Пан-Галактический Грызлодёр) | ||
| 2 parts Vodka, 1 part Gin, 1 part Special blend whiskey, 1 part Cognac, 1 part Lime juice | | 2 parts Vodka, 1 part Gin, 1 part Special blend whiskey, 1 part Cognac, 1 part Lime juice | ||
Строка 514: | Строка 514: | ||
|Верный спутник для автостопа по галактике. | |Верный спутник для автостопа по галактике. | ||
|- | |- | ||
! | ![[File:Old_Fashioned.png|50px]] | ||
|Old Fashioned (Олд Фешен) | |Old Fashioned (Олд Фешен) | ||
| 2 parts Whiskey, 1 part Sugar, 1 part Herbal liquor | | 2 parts Whiskey, 1 part Sugar, 1 part Herbal liquor | ||
Строка 520: | Строка 520: | ||
|Переполняет вас старомодностью. | |Переполняет вас старомодностью. | ||
|- | |- | ||
! | ![[File:Pina_Colada.png|50px]] | ||
|Piña Colada (Пина Колада) | |Piña Colada (Пина Колада) | ||
| 2 parts Rum, 1 part Coconut milk, 1 part Pineapple juice | | 2 parts Rum, 1 part Coconut milk, 1 part Pineapple juice | ||
Строка 526: | Строка 526: | ||
|Традиционный карибский алкогольный коктейль на основе рома. Возьмите ананасы у ботаника и выжмите их. | |Традиционный карибский алкогольный коктейль на основе рома. Возьмите ананасы у ботаника и выжмите их. | ||
|- | |- | ||
! | ![[File:Posset.png|50px]] | ||
|Posset (Поссет) | |Posset (Поссет) | ||
| 1 part Ale, 2 parts Milk, 1 part Lemon juice | | 1 part Ale, 2 parts Milk, 1 part Lemon juice | ||
Строка 532: | Строка 532: | ||
|Знаменитое британское лекарство от кашля. Возьмите лимоны у ботаника и выжмите их либо возьмите их бухломата. | |Знаменитое британское лекарство от кашля. Возьмите лимоны у ботаника и выжмите их либо возьмите их бухломата. | ||
|- | |- | ||
![[File: | ![[File:Red_Mead.png|50px]] | ||
|Red Mead (Красная медовуха) | |Red Mead (Красная медовуха) | ||
| 1 part Blood, 1 part Mead | | 1 part Blood, 1 part Mead | ||
Строка 538: | Строка 538: | ||
|Кровь можно достать с помощью шприца или кровавых томатов. Лучше всего брать кровь девственниц. Не распивается вампирами. | |Кровь можно достать с помощью шприца или кровавых томатов. Лучше всего брать кровь девственниц. Не распивается вампирами. | ||
|- | |- | ||
![[File: | ![[File:Red_Whiskey.png|50px]] | ||
|Red Whiskey (Красный Виски) | |Red Whiskey (Красный Виски) | ||
| 1 part Berry juice, 1 part Tomato juice, 1 part Whiskey, 1 part Special blend whiskey | | 1 part Berry juice, 1 part Tomato juice, 1 part Whiskey, 1 part Special blend whiskey | ||
Строка 544: | Строка 544: | ||
|Напиток, с которым принято праздновать всё что угодно у жителей периферийных секторов. Возьмите томаты и ягоды у ботаника и выжмите их либо возьмите томатный сок из бухломата. | |Напиток, с которым принято праздновать всё что угодно у жителей периферийных секторов. Возьмите томаты и ягоды у ботаника и выжмите их либо возьмите томатный сок из бухломата. | ||
|- | |- | ||
! | ![[File:Sangria.png|50px]] | ||
|Sangria (Сангрия) | |Sangria (Сангрия) | ||
| 2 parts Wine, 1 part Orange juice | | 2 parts Wine, 1 part Orange juice | ||
Строка 550: | Строка 550: | ||
|Рекомендуется попивать в жаркую погоду на берегу моря охлаждённым. | |Рекомендуется попивать в жаркую погоду на берегу моря охлаждённым. | ||
|- | |- | ||
![[File: | ![[File:Sbiten_.png|50px]] | ||
|Sbiten (Сбитень) | |Sbiten (Сбитень) | ||
| 1 part Сapsaicin, 10 parts Mead. | | 1 part Сapsaicin, 10 parts Mead. | ||
Строка 556: | Строка 556: | ||
|Повышает температуру тела. Возьмите перец чили у ботаника и выжмите сок. | |Повышает температуру тела. Возьмите перец чили у ботаника и выжмите сок. | ||
|- | |- | ||
![[File: | ![[File:Screwdriver_.png|50px]] | ||
|Screwdriver (Отвёртка) | |Screwdriver (Отвёртка) | ||
| 2 part Vodka, 1 part Orange juice | | 2 part Vodka, 1 part Orange juice | ||
Строка 562: | Строка 562: | ||
|Популярный и простой коктейль. Перемешивать отверткой необязательно. | |Популярный и простой коктейль. Перемешивать отверткой необязательно. | ||
|- | |- | ||
![[File: | ![[File:Ships Surgeon.png|50px]] | ||
|Ships's Surgeion (Корабельный Хирург) | |Ships's Surgeion (Корабельный Хирург) | ||
| 2 part Dr.Gibb, 1 part Rum, 1 part Ice. | | 2 part Dr.Gibb, 1 part Rum, 1 part Ice. | ||
Строка 568: | Строка 568: | ||
|Специально для врачей. | |Специально для врачей. | ||
|- | |- | ||
! | ![[File:Sidecar.png|50px]] | ||
|Sidecar (Сайдкар) | |Sidecar (Сайдкар) | ||
| 2 parts Cognac, 1 part Blue curacao, 1 part Lemon juice | | 2 parts Cognac, 1 part Blue curacao, 1 part Lemon juice | ||
Строка 574: | Строка 574: | ||
|Ваш верный друг во время долгих поездок! | |Ваш верный друг во время долгих поездок! | ||
|- | |- | ||
! | ![[File:Silencer.png|50px]] | ||
|Silencer (Глушитель) | |Silencer (Глушитель) | ||
| 1 part Nothing, 1 part Cream, 1 part Sugar. | | 1 part Nothing, 1 part Cream, 1 part Sugar. | ||
Строка 580: | Строка 580: | ||
|Теперь вы можете почувствовать себя мимом. | |Теперь вы можете почувствовать себя мимом. | ||
|- | |- | ||
![[File: | ![[File:singulo.png|50px]] | ||
|Singulo (Сингуляшка) | |Singulo (Сингуляшка) | ||
| 5 part Vodka 1 part Radium, 5 part Wine. | | 5 part Vodka 1 part Radium, 5 part Wine. | ||
Строка 586: | Строка 586: | ||
|Возьмите радий у химиков. Не пейте в больших количествах. | |Возьмите радий у химиков. Не пейте в больших количествах. | ||
|- | |- | ||
![[File: | ![[File:Snowhite.png|50px]] | ||
|Snow White (Белоснежка) | |Snow White (Белоснежка) | ||
| 1 part Beer, 1 part Lemon lime | | 1 part Beer, 1 part Lemon lime | ||
Строка 598: | Строка 598: | ||
|Подкрепленный чай, часто употребимый офицерами флота, чтобы взбодриться во время долгих полетов. | |Подкрепленный чай, часто употребимый офицерами флота, чтобы взбодриться во время долгих полетов. | ||
|- | |- | ||
! | ![[File:Stinger.png|50px]] | ||
|Stinger (Стингер) | |Stinger (Стингер) | ||
| 2 parts Cognac, 1 part Creme de menthe | | 2 parts Cognac, 1 part Creme de menthe | ||
Строка 604: | Строка 604: | ||
|Частый напиток, подаваемый во время знаменитого "сухого закона". | |Частый напиток, подаваемый во время знаменитого "сухого закона". | ||
|- | |- | ||
! | ![[File:Sugar_Rush.png|50px]] | ||
|Sugar Rush (Сахарный Прилив) | |Sugar Rush (Сахарный Прилив) | ||
| 4 parts Mountain wind, 1 part Grenadine, 1 part Vodka | | 4 parts Mountain wind, 1 part Grenadine, 1 part Vodka | ||
Строка 610: | Строка 610: | ||
|Не приводит к возникновению сахарного диабета. | |Не приводит к возникновению сахарного диабета. | ||
|- | |- | ||
![[File: | ![[File:Sui Dream.png|50px]] | ||
|Sui Dream (Мечта Сью) | |Sui Dream (Мечта Сью) | ||
|1 part Space-Up, 1 part Blue curacao, 1 part Melon liquor | | 1 part Space-Up, 1 part Blue curacao, 1 part Melon liquor | ||
|0.1 | |0.1 | ||
|Кюросао и арбузный ликер находятся в бухломате. Прекрасное угощение даме как аперитив | |Кюросао и арбузный ликер находятся в бухломате. Прекрасное угощение даме как аперитив | ||
|- | |- | ||
![[File: | ![[File:Syndicate_Bomb.png|50px]] | ||
|Syndicate Bomb (Бомба Синдиката) | |Syndicate Bomb (Бомба Синдиката) | ||
|1 part "Whiskey-Cola", 1 part Beer | | 1 part "Whiskey-Cola", 1 part Beer | ||
|5 | |5 | ||
|Ничуть не похож на бомбу и никто не знает, что за синдикат такой. | |Ничуть не похож на бомбу и никто не знает, что за синдикат такой. | ||
|- | |- | ||
![[File: | ![[File:Tequila_sunrise.png|50px]] | ||
|Tequila Sunrise(Текила Санрайз) | |Tequila Sunrise(Текила Санрайз) | ||
|2 part Tequila, 1 part Orange juice | | 2 part Tequila, 1 part Orange juice | ||
|3.5 | |3.5 | ||
|Какие же прекрасные закаты на Терре... | |Какие же прекрасные закаты на Терре... | ||
|- | |- | ||
![[File: | ![[File:The_Manly_Dorf.png|50px]] | ||
|The Manly Dorf (Отважный Дворф) | |The Manly Dorf (Отважный Дворф) | ||
|1 part Beer, 2 part Ale | | 1 part Beer, 2 part Ale | ||
|4.5 | |4.5 | ||
|Мужественный коктейль, сделанный из эля и пива. Только для настоящих мужчин. | |Мужественный коктейль, сделанный из эля и пива. Только для настоящих мужчин. | ||
|- | |- | ||
![[File: | ![[File:Three Mile Island Iced Tea.png|50px]] | ||
|Three Mile Island Iced Tea (Три Майл Айленд Айс Ти) | |Three Mile Island Iced Tea (Три Майл Айленд Айс Ти) | ||
|10 part "Long Island Iced Tea", 1 part Uranium | | 10 part "Long Island Iced Tea", 1 part Uranium | ||
|5 | |5 | ||
|Вызывает наркотическое опьянение. Уран возьмите у шахтеров. Настолько сухой, что во рту становится действительно сухо. | |Вызывает наркотическое опьянение. Уран возьмите у шахтеров. Настолько сухой, что во рту становится действительно сухо. | ||
|- | |- | ||
![[File: | ![[File:Toxins special.png|50px]] | ||
|Toxins Special (Токсинс Спешл) | |Toxins Special (Токсинс Спешл) | ||
|2 part Phoron, 2 part Rum, 2 part Vermouth | | 2 part Phoron, 2 part Rum, 2 part Vermouth | ||
|5 | |5 | ||
|Повышает температуру тела. Форон возьмите у шахтеров. Не ускоряет развитие раковых клеток в организме. | |Повышает температуру тела. Форон возьмите у шахтеров. Не ускоряет развитие раковых клеток в организме. | ||
|- | |- | ||
![[File: | ![[File:Vodka and cola.png|50px]] | ||
|Vodka and Cola (Водка-кола) | |Vodka and Cola (Водка-кола) | ||
|2 part Vodka, 1 part Space Cola | | 2 part Vodka, 1 part Space Cola | ||
|4.5 | |4.5 | ||
|Освежающий микс водки и колы. | |Освежающий микс водки и колы. | ||
|- | |- | ||
![[file: | ![[file:Vodka and Tonic.png|50px]] | ||
|Vodka and Tonic (Водка-тоник) | |Vodka and Tonic (Водка-тоник) | ||
|2 part Vodka, 1 part Tonic | | 2 part Vodka, 1 part Tonic | ||
|4.5 | |4.5 | ||
|Когда джин и тоник недостаточно русские... | |Когда джин и тоник недостаточно русские... | ||
|- | |- | ||
![[File: | ![[File:Vodka martini.png|50px]] | ||
|Vodka Martini (Водка-мартини) | |Vodka Martini (Водка-мартини) | ||
|2 part Vodka, 1 part Vermouth | | 2 part Vodka, 1 part Vermouth | ||
|4.8 | |4.8 | ||
|Варварская версия классического мартини. Всё ещё имеет прекрасный вкус. | |Варварская версия классического мартини. Всё ещё имеет прекрасный вкус. | ||
|- | |- | ||
![[File: | ![[File:Whiskey_Cola.png|50px]] | ||
|Whiskey Cola (Виски с колой) | |Whiskey Cola (Виски с колой) | ||
|2 part part Whiskey, 1 part Space Cola | | 2 part part Whiskey, 1 part Space Cola | ||
|3.5 | |3.5 | ||
| Любимый напиток [[Предатель|предателей]]. | | Любимый напиток [[Предатель|предателей]]. | ||
|- | |- | ||
![[File: | ![[File:Whiskey_Soda.png|50px]] | ||
|Whiskey Soda (Виски с содовой) | |Whiskey Soda (Виски с содовой) | ||
|2 part Whiskey, 1 part Soda water | | 2 part Whiskey, 1 part Soda water | ||
|4.5 | |4.5 | ||
|Для утонченных людей. | |Для утонченных людей. | ||
|- | |- | ||
![[File: | ![[File:White_Russian.png|50px]] | ||
|White Russian(Белый Русский) | |White Russian(Белый Русский) | ||
|2 part "Black Russian", 1 part Cream | | 2 part "Black Russian", 1 part Cream | ||
|4.5 | |4.5 | ||
|После распития стоит вспомнить где же деньги некого Лебовски. | |После распития стоит вспомнить где же деньги некого Лебовски. | ||
|- | |- | ||
![[File: | ![[File:Zheng_He.png|50px]] | ||
|Zheng He(Чжен Хэ) | |Zheng He(Чжен Хэ) | ||
|2 part Black tea, 1 part Vermouth | | 2 part Black tea, 1 part Vermouth | ||
|4 | |4 | ||
|Знаковый напиток Экспедиционного Корпуса, названный в честь китайского путешественника Чжен Хэ. | |Знаковый напиток Экспедиционного Корпуса, названный в честь китайского путешественника Чжен Хэ. | ||
|- | |- | ||
![[File: | ![[File:Github.png|50px]] | ||
|GitHub (ГитХаб) | |GitHub (ГитХаб) | ||
|1 part Watermelon juice, 1 part Fuel, 1 part Iron | | 1 part Watermelon juice, 1 part Fuel, 1 part Iron | ||
|5 | |5 | ||
|Где-то вдалеке слышны звуки трескающих микросхем...Возьмите арбузы у ботаника и выжмите их. | |Где-то вдалеке слышны звуки трескающих микросхем...Возьмите арбузы у ботаника и выжмите их. | ||
|- | |- | ||
![[File: | ![[File:Github.png|50px]] | ||
|Discord (Дискорд) | |Discord (Дискорд) | ||
|1 part Grape juice, 1 part Fuel, 1 part Iron | | 1 part Grape juice, 1 part Fuel, 1 part Iron | ||
|5 | |5 | ||
|Где-то вдалеке слышны звуки перепалок и ругательств...Возьмите виноградины у ботаника и выжмите их. | |Где-то вдалеке слышны звуки перепалок и ругательств...Возьмите виноградины у ботаника и выжмите их. |
Текущая версия от 11:09, 21 октября 2022
Полезные советы
Немного информации по механике и ролевому отыгрышу, которая сделает ваши пятничные посиделки в игре немного приятнее.
- Помимо стандартного стакана бармены пользуются и другими: рокс, пинта, рюмка и т. д. Их можно напечатать в микролате, который находится на кухне, предварительно в него загрузив стекло.
- Спрашивайте посетителей о добавлении льда в напиток.
- В арсенале бармена есть также трубочки, чтобы попивать любимый напиток с ещё большим шиком.
- Порой приходится делать многокомпонентные коктейли, такие как Пан-Галактик или Красный Виски, и в одном стакане будет невозможно или крайне неудобно готовить их — пользуйтесь шейкером! Он обладает достаточным объёмом в 120 юнитов. Еще одна ситуация, где выручит шейкер — это создание большого количества порций коктейля. Чтобы “реакция” в шейкере прошла, необходимо его потрясти.
- Будем весьма хорошим тоном протирать тряпкой стаканы после посетителей.
- Не стесняйтесь просить компоненты для коктейлей у химика.
- Если удастся выпросить у ботаника фрукты (или вырастить самому), то можно украшать напитки дольками фруктов или использовать их сок для приготовления ещё большего количества коктейлей.
- РАЗГОВАРИВАЙТЕ с посетителями. Бармен, которого интересует только механика игры, быстро всем надоедает, да и вам скоро наскучит молча спаивать экипаж.
Доступные бокалы для напитков
Игровая механика и последствия употребления
Алкогольные напитки содержат этанол. Каждый напиток оценён от 1 до 5. 5 значит самый крепкий. В зависимости от количества принятого этанола, ваш язык может начать заплетаться, вы будете испытывать головокружение, врезаться во всё подряд и можете даже потерять сознание. Как и в реальности, чем меньше вы пьёте, тем меньший будет эффект на вас. Скреллы будут воспринимать любой алкоголь как очень крепкий, и будут пьянеть очень быстро. Люди будут получать урон по печени, если будут пить слишком много; Этот урон наносится почти в тот же момент, когда персонаж теряет сознание. Многие из этих напитков, даже имея в составе токсичные вещества, не являются ядовитыми как таковыми. В любом случае, потому что они имеют в составе токсичные материалы, если вы испортите напиток, вы отравите своего клиента — последнее, что хотел бы сделать хороший бармен.
Алкогольные коктейли
ВАЖНОЕ УТОЧНЕНИЕ: Whiskey и Special Blend Whiskey являются разными видами виски. Если в напитке используется whiskey, то Special Blend Whiskey не подойдёт для напитка. Также работает и в обратную сторону.
Изображение | Напиток | Ингредиенты | Крепость | Записи |
---|---|---|---|---|
Acid Spit (Кислотный Плевок) | 1 part Sulphuric acid, 5 parts Wine | 3 | Серную кислоту возьмите у химика. Сделан из живых чужих. | |
Alexander (Александр) | 1 part Cognac, 1 part Creme de cacao, 1 part Cream | 4.5 | Неизвестно, почему коньяк на вкус как чистый бренди. | |
Allies Cocktail (Коктейль Союзников) | 1 part "Classic Martini", 1 part "Vodka Martini" | 3.5 | Коктейль, сделанный из ваших союзников. | |
Aloe (Алоэ) | 1 part Cream, 1 part Watermelon juice, 1 part Special blend whiskey | 4.5 | Виски нужно добавлять в последнюю очередь. Очень, очень хороший коктейль. | |
Amasec (Амасек) | 5 parts Vodka, 5 parts Wine, 1 part Iron (пропадёт после реакции) | 3.5 | Официальный напиток оружейного клуба. Возьмите железо у химика. | |
Andalusia (Андалусия) | 1 part Lemon juice, 1 part Rum,
1 part Whiskey. |
4.5 | Возьмите лимоны у ботаника и выжмите из них сок либо возьмите из бухломата. | |
Anti-Freeze (Анти-фриз) | 1 part Cream, 1 part Ice, 1 part Vodka,
Охладить до 0C или ниже |
4.8 | Повышает температуру тела. Ультимативная свежесть. | |
Apple cider (Сидр) | 2 parts Apple juice, 1 part Sugar, 5 parts Nutriment (катализатор) | 1 | Вкуснейщий яблочный сидр. Его веками пьют в человеческих мирах. | |
Arak (Арак) | 2 parts Absinthe, 1 part Grape juice, 1 part Nutriment (катализатор),
Охладить до 0C или ниже |
4 | Традиционный крепкий напиток, ароматизированный анисом. Был распространен на Земле среди народов ближнего Востока, потом арабские кочевники распространили его по всему космосу. | |
Armstrong (Армстронг) | 2 parts Beer, 1 part Vodka, 1 part Lime juice | 4.5 | Один из официальных напитков Экспедиционного корпуса, названный в честь Нила Армстронга. | |
Atomic Bomb (Атомная Бомба) | 10 parts "B-52", 1 part Uranium | 5 | Вызывает опьянение мгновенно. Алкогольное и наркотическое. Сила Атома! Возьмите уран у шахтёров. | |
B-52 | 1 part "Irish Cream", 1 part Cognac, 1 part Kahlua | 4.8 | Калуа, Ирландские Сливки и коньяк. Готовьтесь к бомбардировке. | |
Bad Touch (Плохое прикосновение) | 2 parts Vodka, 2 parts Rum, 1 part Absinthe, 1 part Lemon lime | 4 | Подходящий выбор для грусти. | |
Bahama Mama (Багама Мама) | 1 part Ice, 2 parts Orange juice, 1 part Lime juice, 2 parts Rum | 3.5 | Освежающий карибский коктейль с фруктово-ромовым вкусом. | |
Banana Mama (Банановый Хонк) | 1 part Banana, 1 part Cream, 1 part Sugar | 4.8 | Да, алкогольный напиток с безалкогольными составляющими, клоунская магия. Возьмите бананы у ботаника и выжмите из них сок | |
Barefoot (Босяк) | 1 part Berry juice, 1 part Cream, 1 part Vermouth | 3 | Для настоящих деловых людей. Возьмите у ботаника ягод и выжмите сок. | |
Beepsky Smash (Удар Бипски) | 1 part Iron, 1 part Lime juice, 1 part Whiskey | 4.8 | При каждом глотке вы временно перестаёте двигаться. Слава закону! Возьмите железо у химика. | |
Between the Sheets (Между Простынями) | 2 parts Cognac, 1 part Rum, 1 part Triple sec, 1 part Lemon juice | 4.8 | Помогает хорошо уснуть. Возьмите лимоны у ботаника и выжмите сок или возьмите в бухломате | |
Bilk (Билк) | 1 part Beer, 1 part Milk | 1 | Молочное пиво родом из Японии. Появилось на острове Хоккайдо как способ утилизации излишков молока. Специально для тех алкоголиков, которые боятся остеопороза. | |
Black Russian (Чёрный Русский) | 2 parts Vodka, 1 part Kahlua | 4.5 | За "чёрного" здесь отвечает ликёр, а за "русского" — водка. | |
Bloody Mary (Кровавая Мери) | 3 parts Tomato juice, 2 parts Vodka, 1 part Lime juice | 4.5 | Почувствуйте себя вампиром. Возьмите томаты у ботаника и выжмите из них сок либо возьмите из бухломата. | |
Booger (Козявка) | 2 parts Cream, 1 part Banana juice, 1 part Watermelon juice, 1 part Rum | 3 | Возьмите арбузы и бананы у ботаника либо налейте арбузный сок из раздатчика. Крайне странный коктейль... | |
Bogus (Богус) | 1 part Gin, 2 parts Blackstrap | 3 | Известен благодаря своему обманчивому и богатому вкусу. В больших количествах потребляется терстенерианцами. | |
Bloody Caesar (Кровавый Цезарь) | 2 parts Vodka, 1 part Tomato juice, 1 part Capsaicin | 3 | Помогает прочувстовать хотя бы долю той горечи предательства. Возьмите перец чили у ботаника и выжмите сок. | |
Brave Bull (Храбрый Бык) | 2 parts Tequila, 1 part Kahlua | 4.5 | Пейте его залпом! | |
Capirinha (Кайпиринья) | 2 parts Cachaca, 1 part Lime juice, 1 part Sugar | 3 | Популярнейший напиток в Бразилии тех времён, употребляемый в течении целого дня. | |
Carajillo (Карахильо) | 2 parts Coffee, 1 part Kahlua | 5 | После первого же глотка, переполняешься волей к жизни. | |
Changeling Sting (Жало Генокрада) | 1 part "Screwdriver", 1 part Lemon juice, 1 part Lime juice | 5 | Возьмите лимоны у ботаника и выжмите из них сок либо возьмите из бухломата. Не спрашивайте, кто такой генокрад, никто не знает. | |
Classic Martini (Классический Мартини) | 2 part Gin, 1 part Vermouth | 3.5 | "Взболтать, но не смешивать." | |
Cobalt Velvet (Кобальтовый Бархат) | 3 parts Champagne, 2 parts Blue curacao, 1 part Space cola | 2 | Напиток по-настоящему для гурманов. | |
Cuba Libre (Куба Либрэ) | 2 parts Rum, 1 part "Space Cola" | 3 | За свободную Кубу! | |
Daiquiri (Дайкири) | 2 parts Rum, 1 part Lime juice, 1 part Affelerin syrup | 3 | Поговаривает, коктейль назвали в честь одного из пляжей во время войны на Кубе. Возьмите афферин у ботаника и выжмите сок. | |
Dawa (Дава) | 2 parts Vodka, 1 part Lime juice, 1 part Honey | 3 | Почувствуй себя в тёплой саванне. Возьмите мёд у ботаника. | |
Demon`s Blood (Кровь Демона) | 3 part Rum, 1 part Blood, 1 part Mountain Wind, 1 part Dr.Gibb | 4.5 | Кровь можно достать с помощью шприца или кровавых томатов. Лучше всего брать кровь девственниц. Не пытайтесь услышать крики грешников в пузырьках газировок. | |
Devil`s Kiss (Поцелуй Дьявола) | 1 part Blood, 1 part Kahlua, 1 part Rum | 4.5 | Кровь можно достать с помощью шприца или кровавых томатов. Лучше всего брать кровь девственниц. Не помогает при соблазнении. | |
Driest Martini (Сухой Мартини) | 1 part Gin, 1 part Nothing | 4.8 | Запивают вместе с водой для сохранения водного баланса в организме. | |
Erika Surprise (Сюрприз Эрики) | 2 parts Ale, 1 part Whiskey, 1 part Banana, 1 part Ice, 1 part Lime juice | 4.5 | Возьмите бананы у ботаника и выжмите из них сок. Эрика та уж шутница! | |
Forget-Me-Shot (Забудь Меня) | 1 part Jagermeister, 1 part Gin, 1 part Triple sec, 1 part Vinegar, 1 part "Hooch" | 5.5 | Ауч! Кто тебя так ранил? Возьмите уксус у повара. | |
Fringe Weaver (Бон Развязон) | 2 parts Ethanol, 1 part Sugar, 1 part Water | 5 | Пару бокалов действительно помогают развязаться. Возьмите этанол у химика. | |
Gin and Tonic (Джин-тоник) | 2 part Gin, 1 part Tonic | 1 | Даже не думайте пить его без льда! | |
Gargled (Ополаскиватель) | 1 part Blackstrap, 2 part Coffee | 1 | Часто распивается терстенерианцами, от которых и пошла мода на этот напиток. Перед употреблением принято прополаскивать им горло. | |
Gilgamesh Sprint Punch (Поджопник Гильгамеша) | 2 part Vodka, 1 part Sugar, 1 Lemon juice | 3 | Уже ставший классическим тонизирующий терранский коктейль, пьющийся в огромных количествах среди атлетов во время месяца забегов на Терре. Его пьют даже дети! Возьмите лимоны у ботаника и выжмите из них сок либо возьмите из бухломата. | |
Gin Fizz (Джин Физ) | 1 part Gin, 1 part Soda water, 1 part Lime juice | 3 | Хорошенько взболтайте, чтобы сильно шипел! | |
Grasshopper (Кузнечик) | 1 part Cream, 1 part Creme de menthe, 1 part Creme de cacao | 3 | При должном желании, можно убедить начальника, что это шоколадный милкшейк. | |
Grog (Грог) | 1 part Rum, 1 part Water | 0.1 | Настоящий «ром на трёх водах» | |
Hippies Delight (Наслаждение Хиппи) | 1 part Psilocybin, 1 part "Pan-Galactic Gargle Blaster" | 4.5 | Вызывает наркотическое опьянение. Псилоцибин содержится в некоторых видах грибов. | |
Honey Wine (Медовое вино) | 1 part Hellshen pale ale, 2 parts Honey | 1 | Закажите, если почувствовать себя в сказке. Возьмите мёд у ботаника. | |
Hooch (Хуч) | 2 part Ethanol, 1 part Fuel, 1 part Sugar,
Нагреть до 30C или выше |
3.5 | Вызывает алкогольное опьянение быстрее чем остальные напитки. Этанол можно взять у химика, топливо можно взять из канистры. | |
Horchata (Орчата) | 2 part Rum, 1 part Cream, 1 part Cinnamon, 1 part Vanilla Syrup | 2 | Венесуэльская вариация прохладительного безалкогольного напитка с корицей. Возьмите корицу у ботаника и прогоните через блендер. | |
Ibn Battuta (Ибн Баттута) | 2 part Herbal liquor, 1 part Orange juice, 1 part mint (катализатор) | 4.2 | Знаковый напиток Экспедиционного Корпуса, названный в честь берберского путешественника Ибн Баттута. Возьмите ледяной перец у ботаника и выжмите из них сок либо возьмите из бухломата. | |
Iced Beer (Пиво со льдом) | 5 part Beer, 1 part Ice ИЛИ 10 part Beer, 1 part Frost oil | 1 | Понижает температуру тела. Очень "необычный" коктейль. | |
Irish Cream (Ирландские сливки) | 2 part Whiskey, 1 part Cream | 3.5 | Часто используется для создания коктейля "B-52". | |
Irish Slammer (Ирландский Слэммер) | 1 part Ale, 1 part "Irish cream" | 4.5 | Чистейшая рафинированная злоба | |
Irish Coffee (Ирландский кофе) | 1 part "Irish cream", 1 part Coffee | 4.8 | Ирландский кофе! Согревает. | |
Jägerbomb (Ягер Бомба) | 2 part Jagermeister, 1 part Beast energy. | 5 | Опускайте рюмку с энергетиком в стакан с ликёром. Пейте залпом. Возьмите энергетик из бухломата. | |
Jimmy Gideon (Джимми Гидеон) | 1 part Cream, 1 part Cognac, 1 part Hot chocolate. | 4 | Это был любимый напиток Джимми Гидеона, первого человека на Марсе. В наши дни он стал обожаем его менее известными потомками. | |
Kamikaze (Камикадзе) | 1 part Vodka, 1 part Triple sec, 1 part Lime juice | 4.5 | Сейчас или никогда! | |
Kvass (Квас) | 1 part Beer, 1 part Sugar, 5 part Universal enzyme (катализатор) | 3 | Ochen vkusno, spasibo! | |
Lonestar Mule (Лоунстар Мул) | 2 part Whiskey, 1 part Ginger beer, 1 part Lime juice | 4.5 | Марсианский взгляд на коктейль "Московский мул", вместо водки в нём используется имбирное пиво. | |
Long Island Iced Tea (Лонг Айленд Айс Ти) | 3 part "Cuba Libre", 1 part Vodka, 1 part Gin, 1 part Tequila | 4.8 | Алкогольный напиток, замаскированный под чай со льдом. Если на корабле объявили сухой закон, то самое время для этого напитка и повторения истории. | |
Magellan(Магеллан) | 1 part wine, 1 part special whiskey, 5 part Sugar (катализатор) | 4.8 | Знаковый напиток Экспедиционного Корпуса, названный в честь португальского путешественника Фернана Магеллана. | |
Manhattan (Манхеттен) | 2 part Whiskey, 1 part Vermouth | 4.5 | Настоящий король коктейлей. | |
Manhattan Project (Проект Манхеттен) | 10 part "Manhattan", 1 part Uranium | 5 | Для более интересных ощущений. Вызывает наркотическое опьянение. | |
Margarita (Маргарита) | 2 part Tequila, 1 part Lime juice | 4.5 | Не забудьте про соляную кромку! | |
Mead (Медовуха) | 1 part Sugar, 1 part Water, 5 part Universal enzyme (катализатор) | 3 | Слабоалкогольный напиток на основе мёда. Пьют в качестве аперитива, но можно и как простое пиво. | |
Moscow Mule (Московский Мул) | 2 part Vodka, 1 part Ginger beer, 1 part Lime juice | 4.8 | Одну порцию этого напитка сравнивают с ударом копыта мула. | |
Nevadan Gold Whiskey (Неваданский Золотой Виски) | 1 part "Goldschlager", 1 part Special blend whiskey, 1 part "Irish cream" | 5 | Для золотых господ! | |
Neurotoxin (Нейротоксин) | 1 part "Pan-Galactic Gargle Blaster", 1 part Soporific | 5 | Вызывает сонливость, снотворное вы можете взять в медбее. На вкус как анальгетик. | |
Pan-Galactic Gargle Blaster (Пан-Галактический Грызлодёр) | 2 parts Vodka, 1 part Gin, 1 part Special blend whiskey, 1 part Cognac, 1 part Lime juice | 5 | Верный спутник для автостопа по галактике. | |
Old Fashioned (Олд Фешен) | 2 parts Whiskey, 1 part Sugar, 1 part Herbal liquor | 3.5 | Переполняет вас старомодностью. | |
Piña Colada (Пина Колада) | 2 parts Rum, 1 part Coconut milk, 1 part Pineapple juice | 4.5 | Традиционный карибский алкогольный коктейль на основе рома. Возьмите ананасы у ботаника и выжмите их. | |
Posset (Поссет) | 1 part Ale, 2 parts Milk, 1 part Lemon juice | 3.5 | Знаменитое британское лекарство от кашля. Возьмите лимоны у ботаника и выжмите их либо возьмите их бухломата. | |
Red Mead (Красная медовуха) | 1 part Blood, 1 part Mead | 3 | Кровь можно достать с помощью шприца или кровавых томатов. Лучше всего брать кровь девственниц. Не распивается вампирами. | |
Red Whiskey (Красный Виски) | 1 part Berry juice, 1 part Tomato juice, 1 part Whiskey, 1 part Special blend whiskey | 5 | Напиток, с которым принято праздновать всё что угодно у жителей периферийных секторов. Возьмите томаты и ягоды у ботаника и выжмите их либо возьмите томатный сок из бухломата. | |
Sangria (Сангрия) | 2 parts Wine, 1 part Orange juice | 3 | Рекомендуется попивать в жаркую погоду на берегу моря охлаждённым. | |
Sbiten (Сбитень) | 1 part Сapsaicin, 10 parts Mead. | 4.5 | Повышает температуру тела. Возьмите перец чили у ботаника и выжмите сок. | |
Screwdriver (Отвёртка) | 2 part Vodka, 1 part Orange juice | 4.5 | Популярный и простой коктейль. Перемешивать отверткой необязательно. | |
Ships's Surgeion (Корабельный Хирург) | 2 part Dr.Gibb, 1 part Rum, 1 part Ice. | 4.5 | Специально для врачей. | |
Sidecar (Сайдкар) | 2 parts Cognac, 1 part Blue curacao, 1 part Lemon juice | 3 | Ваш верный друг во время долгих поездок! | |
Silencer (Глушитель) | 1 part Nothing, 1 part Cream, 1 part Sugar. | 4.8 | Теперь вы можете почувствовать себя мимом. | |
Singulo (Сингуляшка) | 5 part Vodka 1 part Radium, 5 part Wine. | 5 | Возьмите радий у химиков. Не пейте в больших количествах. | |
Snow White (Белоснежка) | 1 part Beer, 1 part Lemon lime | 3 | Освежающий холод. | |
Stag (Стаг) | 1 part Rum, 2 parts Black tea | 0.1 | Подкрепленный чай, часто употребимый офицерами флота, чтобы взбодриться во время долгих полетов. | |
Stinger (Стингер) | 2 parts Cognac, 1 part Creme de menthe | 4.8 | Частый напиток, подаваемый во время знаменитого "сухого закона". | |
Sugar Rush (Сахарный Прилив) | 4 parts Mountain wind, 1 part Grenadine, 1 part Vodka | 0.1 | Не приводит к возникновению сахарного диабета. | |
Sui Dream (Мечта Сью) | 1 part Space-Up, 1 part Blue curacao, 1 part Melon liquor | 0.1 | Кюросао и арбузный ликер находятся в бухломате. Прекрасное угощение даме как аперитив | |
Syndicate Bomb (Бомба Синдиката) | 1 part "Whiskey-Cola", 1 part Beer | 5 | Ничуть не похож на бомбу и никто не знает, что за синдикат такой. | |
Tequila Sunrise(Текила Санрайз) | 2 part Tequila, 1 part Orange juice | 3.5 | Какие же прекрасные закаты на Терре... | |
The Manly Dorf (Отважный Дворф) | 1 part Beer, 2 part Ale | 4.5 | Мужественный коктейль, сделанный из эля и пива. Только для настоящих мужчин. | |
Three Mile Island Iced Tea (Три Майл Айленд Айс Ти) | 10 part "Long Island Iced Tea", 1 part Uranium | 5 | Вызывает наркотическое опьянение. Уран возьмите у шахтеров. Настолько сухой, что во рту становится действительно сухо. | |
Toxins Special (Токсинс Спешл) | 2 part Phoron, 2 part Rum, 2 part Vermouth | 5 | Повышает температуру тела. Форон возьмите у шахтеров. Не ускоряет развитие раковых клеток в организме. | |
Vodka and Cola (Водка-кола) | 2 part Vodka, 1 part Space Cola | 4.5 | Освежающий микс водки и колы. | |
Vodka and Tonic (Водка-тоник) | 2 part Vodka, 1 part Tonic | 4.5 | Когда джин и тоник недостаточно русские... | |
Vodka Martini (Водка-мартини) | 2 part Vodka, 1 part Vermouth | 4.8 | Варварская версия классического мартини. Всё ещё имеет прекрасный вкус. | |
Whiskey Cola (Виски с колой) | 2 part part Whiskey, 1 part Space Cola | 3.5 | Любимый напиток предателей. | |
Whiskey Soda (Виски с содовой) | 2 part Whiskey, 1 part Soda water | 4.5 | Для утонченных людей. | |
White Russian(Белый Русский) | 2 part "Black Russian", 1 part Cream | 4.5 | После распития стоит вспомнить где же деньги некого Лебовски. | |
Zheng He(Чжен Хэ) | 2 part Black tea, 1 part Vermouth | 4 | Знаковый напиток Экспедиционного Корпуса, названный в честь китайского путешественника Чжен Хэ. | |
GitHub (ГитХаб) | 1 part Watermelon juice, 1 part Fuel, 1 part Iron | 5 | Где-то вдалеке слышны звуки трескающих микросхем...Возьмите арбузы у ботаника и выжмите их. | |
Discord (Дискорд) | 1 part Grape juice, 1 part Fuel, 1 part Iron | 5 | Где-то вдалеке слышны звуки перепалок и ругательств...Возьмите виноградины у ботаника и выжмите их. |
Напитки ксенорас
Простой алкоголь
Безалкогольные напитки