Руководство по приготовлению напитков
Полезные советы
Немного информации по механике и ролевому отыгрышу, которая сделает ваши пятничные посиделки в игре немного приятнее.
- Помимо стандартного стакана бармены пользуются и другими: рокс, пинта, рюмка и т. д. Их можно напечатать в микролате, который находится на кухне, предварительно в него загрузив стекло.
- Спрашивайте посетителей о добавлении льда в напиток.
- В арсенале бармена есть также трубочки, чтобы попивать любимый напиток с ещё большим шиком.
- Порой приходится делать многокомпонентные коктейли, такие как Пан-Галактик или Красный Виски, и в одном стакане будет невозможно или крайне неудобно готовить их — пользуйтесь шейкером! Он обладает достаточным объёмом в 120 юнитов. Еще одна ситуация, где выручит шейкер — это создание большого количества порций коктейля. Чтобы “реакция” в шейкере прошла, необходимо его потрясти.
- Будем весьма хорошим тоном протирать тряпкой стаканы после посетителей.
- Не стесняйтесь просить компоненты для коктейлей у химика.
- Если удастся выпросить у ботаника фрукты (или вырастить самому), то можно украшать напитки дольками фруктов или использовать их сок для приготовления ещё большего количества коктейлей.
- РАЗГОВАРИВАЙТЕ с посетителями. Бармен, которого интересует только механика игры, быстро всем надоедает, да и вам скоро наскучит молча спаивать экипаж.
Доступные бокалы для напитков
Игровая механика и последствия употребления
Алкогольные напитки содержат этанол. Каждый напиток оценён от 1 до 5. 5 значит самый крепкий. В зависимости от количества принятого этанола, ваш язык может начать заплетаться, вы будете испытывать головокружение, врезаться во всё подряд и можете даже потерять сознание. Как и в реальности, чем меньше вы пьёте, тем меньший будет эффект на вас. Скреллы будут воспринимать любой алкоголь как очень крепкий, и будут пьянеть очень быстро. Люди будут получать урон по печени, если будут пить слишком много; Этот урон наносится почти в тот же момент, когда персонаж теряет сознание. Многие из этих напитков, даже имея в составе токсичные вещества, не являются ядовитыми как таковыми. В любом случае, потому что они имеют в составе токсичные материалы, если вы испортите напиток, вы отравите своего клиента — последнее, что хотел бы сделать хороший бармен.
Алкогольные коктейли
ВАЖНОЕ УТОЧНЕНИЕ: Whiskey и Special Blend Whiskey являются разными видами виски. Если в напитке используется whiskey, то Special Blend Whiskey не подойдёт для напитка. Также работает и в обратную сторону.
Изображение | Напиток | Ингредиенты | Крепость | Записи |
---|---|---|---|---|
Acid Spit (Кислотный Плевок) | 1 part Sulphuric acid, 5 parts Wine | 3 | Серную кислоту возьмите у химика. Сделан из живых чужих. | |
Alexander (Александр) | 1 part Cognac, 1 part Creme de cacao, 1 part Cream | 4.5 | Неизвестно, почему коньяк на вкус как чистый бренди. | |
Allies Cocktail (Коктейль Союзников) | 1 part "Classic Martini", 1 part "Vodka Martini" | 3.5 | Коктейль, сделанный из ваших союзников. | |
Aloe (Алоэ) | 1 part Cream, 1 part Watermelon juice, 1 part Special blend whiskey | 4.5 | Виски нужно добавлять в последнюю очередь. Очень, очень хороший коктейль. | |
Amasec (Амасек) | 5 parts Vodka, 5 parts Wine, 1 part Iron (пропадёт после реакции) | 3.5 | Официальный напиток оружейного клуба. Возьмите железо у химика. | |
Andalusia (Андалусия) | 1 part Lemon juice, 1 part Rum,
1 part Whiskey. |
4.5 | Возьмите лимоны у ботаника и выжмите из них сок либо возьмите из бухломата. | |
Anti-Freeze (Анти-фриз) | 1 part Cream, 1 part Ice, 1 part Vodka,
Охладить до 0C или ниже |
4.8 | Повышает температуру тела. Ультимативная свежесть. | |
Apple cider (Сидр) | 2 parts Apple juice, 1 part Sugar, 5 parts Nutriment (катализатор) | 1 | Вкуснейщий яблочный сидр. Его веками пьют в человеческих мирах. | |
Arak (Арак) | 2 parts Absinthe, 1 part Grape juice, 1 part Nutriment (катализатор),
Охладить до 0C или ниже |
4 | Традиционный крепкий напиток, ароматизированный анисом. Был распространен на Земле среди народов ближнего Востока, потом арабские кочевники распространили его по всему космосу. | |
Armstrong (Армстронг) | 2 parts Beer, 1 part Vodka, 1 part Lime juice | 4.5 | Один из официальных напитков Экспедиционного корпуса, названный в честь Нила Армстронга. | |
Atomic Bomb (Атомная Бомба) | 10 parts "B-52", 1 part Uranium | 5 | Вызывает опьянение мгновенно. Алкогольное и наркотическое. Сила Атома! Возьмите уран у шахтёров. | |
B-52 | 1 part "Irish Cream", 1 part Cognac, 1 part Kahlua | 4.8 | Калуа, Ирландские Сливки и коньяк. Готовьтесь к бомбардировке. | |
Bad Touch (Плохое прикосновение) | 2 parts Vodka, 2 parts Rum, 1 part Absinthe, 1 part Lemon lime | 4 | Подходящий выбор для грусти. | |
Bahama Mama (Багама Мама) | 1 part Ice, 2 parts Orange juice, 1 part Lime juice, 2 parts Rum | 3.5 | Освежающий карибский коктейль с фруктово-ромовым вкусом. | |
Banana Mama (Банана Мама) | 1 part Banana, 1 part Cream, 1 part Sugar | 4.8 | Да, алкогольный напиток с безалкогольными составляющими, клоунская магия. Возьмите бананы у ботаника и выжмите из них сок | |
Barefoot (Босяк) | 1 part Berry juice, 1 part Cream, 1 part Vermouth | 3 | Для настоящих деловых людей. Возьмите у ботаника ягод и выжмите сок. | |
Beepsky Smash (Удар Бипски) | 1 part Iron, 1 part Lime juice, 1 part Whiskey | 4.8 | При каждом глотке вы временно перестаёте двигаться. Слава закону! Возьмите железо у химика. | |
Between the Sheets (Между Простынями) | 2 parts Cognac, 1 part Rum, 1 part Triple sec, 1 part Lemon juice | 4.8 | Помогает хорошо уснуть. Возьмите лимоны у ботаника и выжмите сок или возьмите в бухломате | |
Bilk (Билк) | 1 part Beer, 1 part Milk | 1 | Молочное пиво родом из Японии. Появилось на острове Хоккайдо как способ утилизации излишков молока. Специально для тех алкоголиков, которые боятся остеопороза. | |
Black Russian (Чёрный Русский) | 2 parts Vodka, 1 part Kahlua | 4.5 | За "чёрного" здесь отвечает ликёр, а за "русского" — водка. | |
Bloody Mary (Кровавая Мери) | 3 parts Tomato juice, 2 parts Vodka, 1 part Lime juice | 4.5 | Почувствуйте себя вампиром. Возьмите томаты у ботаника и выжмите из них сок либо возьмите из бухломата. | |
Booger (Козявка) | 2 parts Cream, 1 part Banana juice, 1 part Watermelon juice, 1 part Rum | 3 | Возьмите арбузы и бананы у ботаника либо налейте арбузный сок из раздатчика. Крайне странный коктейль... | |
Bogus (Богус) | 1 part Gin, 2 parts Blackstrap | 3 | Известен благодаря своему обманчивому и богатому вкусу. В больших количествах потребляется терстенерианцами. | |
Bloody Caesar (Кровавый Цезарь) | 2 parts Vodka, 1 part Tomato juice, 1 part Capsaicin | 3 | Помогает прочувстовать хотя бы долю той горечи предательства. Возьмите перец чили у ботаника и выжмите сок. | |
Brave Bull (Храбрый Бык) | 2 parts Tequila, 1 part Kahlua | 4.5 | Пейте его залпом! | |
Capirinha (Кайпиринья) | 2 parts Cachaca, 1 part Lime juice, 1 part Sugar | 3 | Популярнейший напиток в Бразилии тех времён, употребляемый в течении целого дня. | |
Carajillo (Карахильо) | 2 parts Coffee, 1 part Kahlua | 5 | После первого же глотка, переполняешься волей к жизни. | |
Changeling Sting (Жало Генокрада) | 1 part "Screwdriver", 1 part Lemon juice, 1 part Lime juice | 5 | Возьмите лимоны у ботаника и выжмите из них сок либо возьмите из бухломата. Не спрашивайте, кто такой генокрад, никто не знает. | |
Classic Martini (Классический Мартини) | 2 part Gin, 1 part Vermouth | 3.5 | "Взболтать, но не смешивать." | |
Cobalt Velvet (Кобальтовый Бархат) | 3 parts Champagne, 2 parts Blue curacao, 1 part Space cola | 2 | Напиток по-настоящему для гурманов. | |
Cuba Libre (Куба Либрэ) | 2 parts Rum, 1 part "Space Cola" | 3 | За свободную Кубу! | |
Daiquiri (Дайкири) | 2 parts Rum, 1 part Lime juice, 1 part Affelerin syrup | 3 | Поговаривает, коктейль назвали в честь одного из пляжей во время войны на Кубе. Возьмите афферин у ботаника и выжмите сок. | |
Dawa (Дава) | 2 parts Vodka, 1 part Lime juice, 1 part Honey | 3 | Почувствуй себя в тёплой саванне. Возьмите мёд у ботаника. | |
Demon`s Blood (Кровь Демона) | 3 part Rum, 1 part Blood, 1 part Mountain Wind, 1 part Dr.Gibb | 4.5 | Кровь можно достать с помощью шприца или кровавых томатов. Лучше всего брать кровь девственниц. Не пытайтесь услышать крики грешников в пузырьках газировок. | |
Devil`s Kiss (Поцелуй Дьявола) | 1 part Blood, 1 part Kahlua, 1 part Rum | 4.5 | Кровь можно достать с помощью шприца или кровавых томатов. Лучше всего брать кровь девственниц. Не помогает при соблазнении. | |
Driest Martini (Сухой Мартини) | 1 part Gin, 1 part Nothing | 4.8 | Запивают вместе с водой для сохранения водного баланса в организме. | |
Erika Surprise (Сюрприз Эрики) | 2 parts Ale, 1 part Whiskey, 1 part Banana, 1 part Ice, 1 part Lime juice | 4.5 | Возьмите бананы у ботаника и выжмите из них сок. Эрика та уж шутница! | |
Forget-Me-Shot (Забудь Меня) | 1 part Jagermeister, 1 part Gin, 1 part Triple sec, 1 part Vinegar, 1 part "Hooch" | 5.5 | Ауч! Кто тебя так ранил? Возьмите уксус у повара. | |
Fringe Weaver (Бон Развязон) | 2 parts Ethanol, 1 part Sugar, 1 part Water | 5 | Пару бокалов действительно помогают развязаться. Возьмите этанол у химика. | |
Gin and Tonic (Джин-тоник) | 2 part Gin, 1 part Tonic | 1 | Даже не думайте пить его без льда! | |
Gargled (Ополаскиватель) | 1 part Blackstrap, 2 part Coffee | 1 | Часто распивается терстенерианцами, от которых и пошла мода на этот напиток. Перед употреблением принято прополаскивать им горло. | |
Gilgamesh Sprint Punch (Поджопник Гильгамеша) | 2 part Vodka, 1 part Sugar, 1 Lemon juice | 3 | Уже ставший классическим тонизирующий терранский коктейль, пьющийся в огромных количествах среди атлетов во время месяца забегов на Терре. Его пьют даже дети! Возьмите лимоны у ботаника и выжмите из них сок либо возьмите из бухломата. | |
Gin Fizz (Джин Физ) | 1 part Gin, 1 part Soda water, 1 part Lime juice | 3 | Хорошенько взболтайте, чтобы сильно шипел! | |
Grasshopper (Кузнечик) | 1 part Cream, 1 part Creme de menthe, 1 part Creme de cacao | 3 | При должном желании, можно убедить начальника, что это шоколадный милкшейк. | |
Grog (Грог) | 1 part Rum, 1 part Water | 0.1 | Настоящий «ром на трёх водах» | |
Hippies Delight (Наслаждение Хиппи) | 1 part Psilocybin, 1 part "Pan-Galactic Gargle Blaster" | 4.5 | Вызывает наркотическое опьянение. Псилоцибин содержится в некоторых видах грибов. | |
Honey Wine (Медовое вино) | 1 part Hellshen pale ale, 2 parts Honey | 1 | Закажите, если почувствовать себя в сказке. Возьмите мёд у ботаника. | |
Hooch (Хуч) | 2 part Ethanol, 1 part Fuel, 1 part Sugar,
Нагреть до 30C или выше |
3.5 | Вызывает алкогольное опьянение быстрее чем остальные напитки. Этанол можно взять у химика, топливо можно взять из канистры. | |
Horchata (Орчата) | 2 part Rum, 1 part Cream, 1 part Cinnamon, 1 part Vanilla Syrup | 2 | Венесуэльская вариация прохладительного безалкогольного напитка с корицей. Возьмите корицу у ботаника и прогоните через блендер. | |
Ibn Battuta (Ибн Баттута) | 2 part Herbal liquor, 1 part Orange juice, 1 part mint (катализатор) | 4.2 | Знаковый напиток Экспедиционного Корпуса, названный в честь берберского путешественника Ибн Баттута. Возьмите ледяной перец у ботаника и выжмите из них сок либо возьмите из бухломата. | |
Iced Beer (Пиво со льдом) | 5 part Beer, 1 part Ice ИЛИ 10 part Beer, 1 part Frost oil | 1 | Понижает температуру тела. Очень "необычный" коктейль. | |
Irish Cream (Ирландские сливки) | 2 part Whiskey, 1 part Cream | 3.5 | Часто используется для создания коктейля "B-52". | |
Irish Slammer (Ирландский Слэммер) | 1 part Ale, 1 part "Irish cream" | 4.5 | Чистейшая рафинированная злоба | |
Irish Coffee (Ирландский кофе) | 1 part "Irish cream", 1 part Coffee | 4.8 | Ирландский кофе! Согревает. | |
Jägerbomb (Ягер Бомба) | 2 part Jagermeister, 1 part Beast energy. | 5 | Опускайте рюмку с энергетиком в стакан с ликёром. Пейте залпом. Возьмите энергетик из бухломата. | |
Jimmy Gideon (Джимми Гидеон) | 1 part Cream, 1 part Cognac, 1 part Hot chocolate. | 4 | Это был любимый напиток Джимми Гидеона, первого человека на Марсе. В наши дни он стал обожаем его менее известными потомками. | |
Kamikaze (Камикадзе) | 1 part Vodka, 1 part Triple sec, 1 part Lime juice | 4.5 | Сейчас или никогда! | |
Kvass (Квас) | 1 part Beer, 1 part Sugar, 5 part Universal enzyme (катализатор) | 3 | Ochen vkusno, spasibo! | |
Lonestar Mule (Лоунстар Мул) | 2 part Whiskey, 1 part Ginger beer, 1 part Lime juice | 4.5 | Марсианский взгляд на коктейль "Московский мул", вместо водки в нём используется имбирное пиво. | |
Long Island Iced Tea (Лонг Айленд Айс Ти) | 3 part "Cuba Libre", 1 part Vodka, 1 part Gin, 1 part Tequila | 4.8 | Алкогольный напиток, замаскированный под чай со льдом. Если на корабле объявили сухой закон, то самое время для этого напитка и повторения истории. | |
Magellan(Магеллан) | 1 part wine, 1 part special whiskey, 5 part Sugar (катализатор) | 4.8 | Знаковый напиток Экспедиционного Корпуса, названный в честь португальского путешественника Фернана Магеллана. | |
Manhattan (Манхеттен) | 2 part Whiskey, 1 part Vermouth | 4.5 | Настоящий король коктейлей. | |
Manhattan Project (Проект Манхеттен) | 10 part "Manhattan", 1 part Uranium | 5 | Для более интересных ощущений. Вызывает наркотическое опьянение. | |
Margarita (Маргарита) | 2 part Tequila, 1 part Lime juice | 4.5 | Не забудьте про соляную кромку! | |
Mead (Медовуха) | 1 part Sugar, 1 part Water, 5 part Universal enzyme (катализатор) | 3 | Слабоалкогольный напиток на основе мёда. Пьют в качестве аперитива, но можно и как простое пиво. | |
Moscow Mule (Московский Мул) | 2 part Vodka, 1 part Ginger beer, 1 part Lime juice | 4.8 | Одну порцию этого напитка сравнивают с ударом копыта мула. | |
Nevadan Gold Whiskey (Неваданский Золотой Виски) | 1 part "Goldschlager", 1 part Special blend whiskey, 1 part "Irish cream" | 5 | Для золотых господ! | |
Neurotoxin (Нейротоксин) | 1 part "Pan-Galactic Gargle Blaster", 1 part Soporific | 5 | Вызывает сонливость, снотворное вы можете взять в медбее. На вкус как анальгетик. | |
Pan-Galactic Gargle Blaster (Пан-Галактический Грызлодёр) | 2 parts Vodka, 1 part Gin, 1 part Special blend whiskey, 1 part Cognac, 1 part Lime juice | 5 | Верный спутник для автостопа по галактике. | |
Old Fashioned (Олд Фешен) | 2 parts Whiskey, 1 part Sugar, 1 part Herbal liquor | 3.5 | Переполняет вас старомодностью. | |
Piña Colada (Пина Колада) | 2 parts Rum, 1 part Coconut milk, 1 part Pineapple juice | 4.5 | Традиционный карибский алкогольный коктейль на основе рома. Возьмите ананасы у ботаника и выжмите их. | |
Posset (Поссет) | 1 part Ale, 2 parts Milk, 1 part Lemon juice | 3.5 | Знаменитое британское лекарство от кашля. Возьмите лимоны у ботаника и выжмите их либо возьмите их бухломата. | |
Red Mead (Красная медовуха) | 1 part Blood, 1 part Mead | 3 | Кровь можно достать с помощью шприца или кровавых томатов. Лучше всего брать кровь девственниц. Не распивается вампирами. | |
Red Whiskey (Красный Виски) | 1 part Berry juice, 1 part Tomato juice, 1 part Whiskey, 1 part Special blend whiskey | 5 | Напиток, с которым принято праздновать всё что угодно у жителей периферийных секторов. Возьмите томаты и ягоды у ботаника и выжмите их либо возьмите томатный сок из бухломата. | |
Sangria (Сангрия) | 2 parts Wine, 1 part Orange juice | 3 | Рекомендуется попивать в жаркую погоду на берегу моря охлаждённым. | |
Sbiten (Сбитень) | 1 part Сapsaicin, 10 parts Mead. | 4.5 | Повышает температуру тела. Возьмите перец чили у ботаника и выжмите сок. | |
Screwdriver (Отвёртка) | 2 part Vodka, 1 part Orange juice | 4.5 | Популярный и простой коктейль. Перемешивать отверткой необязательно. | |
Ships's Surgeion (Корабельный Хирург) | 2 part Dr.Gibb, 1 part Rum, 1 part Ice. | 4.5 | Специально для врачей. | |
Sidecar (Сайдкар) | 2 parts Cognac, 1 part Blue curacao, 1 part Lemon juice | 3 | Ваш верный друг во время долгих поездок! | |
Silencer (Глушитель) | 1 part Nothing, 1 part Cream, 1 part Sugar. | 4.8 | Теперь вы можете почувствовать себя мимом. | |
Singulo (Сингуляшка) | 5 part Vodka 1 part Radium, 5 part Wine. | 5 | Возьмите радий у химиков. Не пейте в больших количествах. | |
Snow White (Белоснежка) | 1 part Beer, 1 part Lemon lime | 3 | Освежающий холод. | |
Stag (Стаг) | 1 part Rum, 2 parts Black tea | 0.1 | Подкрепленный чай, часто употребимый офицерами флота, чтобы взбодриться во время долгих полетов. | |
Stinger (Стингер) | 2 parts Cognac, 1 part Creme de menthe | 4.8 | Частый напиток, подаваемый во время знаменитого "сухого закона". | |
Sugar Rush (Сахарный Прилив) | 4 parts Mountain wind, 1 part Grenadine, 1 part Vodka | 0.1 | Не приводит к возникновению сахарного диабета. | |
Sui Dream (Мечта Сью) | 1 part Space-Up, 1 part Blue curacao, 1 part Melon liquor | 0.1 | Кюросао и арбузный ликер находятся в бухломате. Прекрасное угощение даме как аперитив | |
Syndicate Bomb (Бомба Синдиката) | 1 part "Whiskey-Cola", 1 part Beer | 5 | Ничуть не похож на бомбу и никто не знает, что за синдикат такой. | |
Tequila Sunrise(Текила Санрайз) | 2 part Tequila, 1 part Orange juice | 3.5 | Какие же прекрасные закаты на Терре... | |
The Manly Dorf (Отважный Дворф) | 1 part Beer, 2 part Ale | 4.5 | Мужественный коктейль, сделанный из эля и пива. Только для настоящих мужчин. | |
Three Mile Island Iced Tea (Три Майл Айленд Айс Ти) | 10 part "Long Island Iced Tea", 1 part Uranium | 5 | Вызывает наркотическое опьянение. Уран возьмите у шахтеров. Настолько сухой, что во рту становится действительно сухо. | |
Toxins Special (Токсинс Спешл) | 2 part Phoron, 2 part Rum, 2 part Vermouth | 5 | Повышает температуру тела. Форон возьмите у шахтеров. Не ускоряет развитие раковых клеток в организме. | |
Vodka and Cola (Водка-кола) | 2 part Vodka, 1 part Space Cola | 4.5 | Освежающий микс водки и колы. | |
Vodka and Tonic (Водка-тоник) | 2 part Vodka, 1 part Tonic | 4.5 | Когда джин и тоник недостаточно русские... | |
Vodka Martini (Водка-мартини) | 2 part Vodka, 1 part Vermouth | 4.8 | Варварская версия классического мартини. Всё ещё имеет прекрасный вкус. | |
Whiskey Cola (Виски с колой) | 2 part part Whiskey, 1 part Space Cola | 3.5 | Любимый напиток предателей. | |
Whiskey Soda (Виски с содовой) | 2 part Whiskey, 1 part Soda water | 4.5 | Для утонченных людей. | |
White Russian(Белый Русский) | 2 part "Black Russian", 1 part Cream | 4.5 | После распития стоит вспомнить где же деньги некого Лебовски. | |
Zheng He(Чжен Хэ) | 2 part Black tea, 1 part Vermouth | 4 | Знаковый напиток Экспедиционного Корпуса, названный в честь китайского путешественника Чжен Хэ. | |
GitHub (ГитХаб) | 1 part Watermelon juice, 1 part Fuel, 1 part Iron | 5 | Где-то вдалеке слышны звуки трескающих микросхем...Возьмите арбузы у ботаника и выжмите их. | |
Discord (Дискорд) | 1 part Grape juice, 1 part Fuel, 1 part Iron | 5 | Где-то вдалеке слышны звуки перепалок и ругательств...Возьмите виноградины у ботаника и выжмите их. |
Напитки ксенорас
Простой алкоголь
Безалкогольные напитки